Probability

關於可能性的維基百科條目似乎模棱兩可

  • July 15, 2016

我有一個關於“條件概率”和“可能性”的簡單問題。(我已經在這裡調查了這個問題,但無濟於事。)

它從關於可能性的維基百科頁面開始。他們這樣說:

一組參數值的可能性,, 給定結果,等於給定這些參數值的那些觀察到的結果的概率,即

偉大的!所以在英語中,我將其讀為:“參數等於 theta 的可能性,給定數據 X = x,(左側),等於數據 X 等於 x 的概率,給定參數等於 theta”。(粗體是我的強調)。

然而,在同一頁面上不少於 3 行之後,維基百科條目接著說:

讓是具有離散概率分佈的隨機變量 取決於參數. 然後函數

被認為是一個函數,稱為似然函數(的,給定結果隨機變量 )。有時值的概率的對於參數值寫成**; 常寫為強調這不同於 這不是條件概率**,因為是參數而不是隨機變量。

粗體是我的強調)。所以,在第一個引文中,我們確實被告知了一個條件概率,但緊接著,我們被告知這實際上不是條件概率,實際上應該寫成?

那麼,到底是哪一個呢?可能性實際上是否意味著第一個引用的條件概率?或者它是否意味著第二個引用的簡單概率?

編輯:

根據迄今為止我收到的所有有用和有見地的答案,我總結了我的問題 - 以及我迄今為止的理解:

  • 英語中,我們說:“可能性是參數的函數,給定觀察到的數據。” 在數學中,我們將其寫為:.
  • 可能性不是概率。
  • 可能性不是概率分佈。
  • 可能性不是概率質量。
  • 然而,可能性在英語中是:“概率分佈的乘積,(連續情況)或概率質量的乘積,(離散情況),在哪裡,參數化為.” 在math中,我們將它寫成這樣:(連續情況,其中是 PDF),並且作為

(離散情況,其中是概率質量)。這裡的要點是,這裡根本沒有條件概率發揮作用。

  • 在貝葉斯定理中,我們有:. 通俗地說,我們被告知“是一種可能性”,然而,這不是真的,因為可能是一個實際的隨機變量。因此,我們可以正確地說的是,這個術語只是與可能性“相似”。(?) [對此我不確定。]

編輯二:

根據@amoebas 的回答,我得出了他的最後一條評論。我認為這很清楚,而且我認為它清除了我的主要爭論。(對圖像的評論)。

在此處輸入圖像描述

編輯三:

我剛才也將@amoebas 評論擴展到貝葉斯案例:

在此處輸入圖像描述

我認為這在很大程度上是不必要的分裂頭髮。

條件概率的給定為兩個隨機變量定義和取值和. 但我們也可以談論概率的給定在哪裡不是隨機變量而是參數。

請注意,在這兩種情況下,相同的術語“給定”和相同的符號可以使用。沒有必要發明不同的符號。**此外,所謂的“參數”和所謂的“隨機變量”可能取決於您的理念,**但數學不會改變。

維基百科的第一句話說根據定義。這裡假設是一個參數。第二個引用說不是條件概率。這意味著它不是條件概率給定; 確實不可能,因為此處假定為參數。

在貝葉斯定理的背景下

兩個都和是隨機變量。但我們仍然可以調用“可能性”(的),現在它也是一個真正的條件概率()。該術語是貝葉斯統計中的標準術語。沒有人說它與可能性“相似”;人們簡單地稱之為可能性。 **注 1:**在最後一段中,顯然是一個條件概率. 作為一個可能性它被視為一個函數; 但它不是一個概率分佈(或條件概率)!它的積分超過不一定等於. (而它的積分超過做。)

**注 2:**有時可能性被定義為任意比例常數,正如@MichaelLew 所強調的那樣(因為大多數時候人們對可能性感興趣)。這可能很有用,但並非總是如此,也不是必需的。


另請參閱“可能性”和“概率”之間有什麼區別?尤其是@whuber 的回答。

我也完全同意@Tim 在此線程中的回答(+1)。

引用自:https://stats.stackexchange.com/questions/224037

comments powered by Disqus